Q&A - odpowiedzi
Joey 2007 10 2520:58 |
Witam, Istnieje wiele par czasownik-rzeczownik, gdzie jedyną obocznością (różnicą) w wymowie jest z:s (w pisowni - s:c). Mówiąc jaśniej, czasownik wymawiany będzie przez z, rzeczownik przez s, np: advise - radzić [ed'wajz] advice - rada [ed'wajs] Czasami jednak różnica występuje jedynie w pisowni, nie w wymowie: practise - ćwiczyć ['praktys] practice - ćwiczenie ['praktys] Podobnie jest w Twoim przypadku, gdzie o znaczeniu decydować będzie kontekst. She's got a driving LICENCE - rzeczownik They decided to LICENSE this application as freeware - czasownik Warto dodać, że amerykański angielski często upraszcza sprawy i stąd 'license' jest zarówno czasownikiem jak i rzeczownikiem (bez różnic w pisowni). Pozdrawiam, Joey |
jeśli nie posiadasz konta, możesz je tutaj założyć
Regulamin
Polityka Prywatności
Kontakt
© 2009-2017 Englishcafe.pl